Loading...

VOICE-OVER EN ITALIEN

Chaque phase de travail est soigneusement élaborée
Nous mettons un point d’honneur à livrer très rapidement nos travaux

Voice-over en italien

  • Voice-over pour documentaires
  • Speakers pour vidéos d’entreprise et présentations multimédias
  • Voice-over pour téléréalité
  • Lectures pour la formation en ligne (e-learning)
  • Audioguides touristiques
  • Livres audio
  • Doublage
  • Doublage pour dessins animés
Saison après saison, nos comédiens voix off sont de plus en plus nombreux. Ils sont choisis parmi les voix de spots publicitaires nationaux (www.adap.it) ou parmi les doubleurs originaires de Rome.

Chaque phase de travail est soigneusement élaborée. Les textes sont relus pour corriger d’éventuelles erreurs de grammaire, de syntaxe et pour vérifier que les notions soient claires et le style fluide.

Les enregistrements sont réalisés en simultané en suivant les images de la vidéo. Ainsi, nous respectons la synchronisation, les séquences de lecture et l’interprétation.
Notre client peut participer aux séances de travail en se rendant directement dans nos studios ou bien grâce à Skype et à un insert téléphonique (phone patch).

Nous vous livrons les fichiers audio de haute qualité en pistes séparées et mixées par nos soins selon les critères AGCOM (équivalent du CSA) et les valeurs de l’intensité sonore pour la diffusion sur Rai, Mediaset, La7 et Sky.

Nous mettons un point d’honneur à livrer très rapidement nos travaux.

Dernières productions

Voix en italien
20 octobre 2017
Enregistrements en studio pour video d'entreprise destiné au web.

Voix-Off en italien
20 octobre 2017
Voix-Off en italien avec voix féminine adulte.

Voix masculines professionnelles
19 octobre 2017
Enregistrements en studio à sync video.

Speakers féminines
19 octobre 2017
Voix-Off avec voix féminine pour vidéo d'entreprise.

Présentations vidéo scolaires
12 octobre 2017
Présentation vidéo avec speaker féminin jeune.