Loading...

VOICEOVER IN ITALIANO

Ogni fase di lavoro è accurata
La velocità di consegna è uno standard dello studio

Voiceover In Italiano

  • Voiceover per documentari
  • Speakeraggi per video aziendali
    e presentazioni multimediali
  • Voiceover in simil sync per reality
  • Letture per e-learning
  • Audioguide turistiche
  • Audiolibri
  • Doppiaggi
  • Doppiaggi per cartoni animati
Il nostro database di speaker, stagione dopo stagione, cresce e si amplia di nuovi artisti, scelti anche fra le voci della pubblicità nazionale (www.adap.it) o fra i doppiatori romani. 

Ogni fase di lavoro è accurata. I testi vengono supervisionati per la correzione di errori grammaticali o di sintassi e per verificare che i concetti siano chiari e scorrevoli alla lettura.

Le registrazioni avvengono in simultanea, seguendo le immagini del video. In tal modo rispettiamo il sync, le sequenze di lettura, la giusta interpretazione.
Il cliente può presenziare alle sessioni di lavoro, nei nostri studi o tramite skype e phone-patch.

La consegna dei files audio in alta qualità, avviene in tracce separate o con nostro mix secondo le specifiche loudness AGCOM per la messa in onda su Rai, Mediaset, La7 e Sky.

La velocità di consegna è uno standard dello studio.

Ultime produzioni

REGISTRAZIONI AUDIO IN ITALIANO CON VOCI MASCHILI
5 febbraio 2021
Audio con narratore maschile emozionale ad uso video web.

TUTORIAL PER SOCIAL NETWORK
4 febbraio 2021
Registrazione di tutorial per app in lingua Italiana.

VOCI FEMMINILI ITALIANE
4 febbraio 2021
Registrazione ed editing di video corporate con voce femminile giovane.

VOICEOVER FEMMINILE BRAND IMMOBILIARE
3 febbraio 2021
Speakeraggio con speaker adulta per video aziendale.

VIDEO EMOZIONALE CON VOCE MASCHILE
2 febbraio 2021
Voce maschile professionista per presentazione nuova linea di prodotti.