Loading...

VOICEOVER IN ITALIANO

Ogni fase di lavoro è accurata
La velocità di consegna è uno standard dello studio

Voiceover In Italiano

  • Voiceover per documentari
  • Speakeraggi per video aziendali
    e presentazioni multimediali
  • Voiceover in simil sync per reality
  • Letture per e-learning
  • Audioguide turistiche
  • Audiolibri
  • Doppiaggi
  • Doppiaggi per cartoni animati
Il nostro database di speaker, stagione dopo stagione, cresce e si amplia di nuovi artisti, scelti anche fra le voci della pubblicità nazionale (www.adap.it) o fra i doppiatori romani. 

Ogni fase di lavoro è accurata. I testi vengono supervisionati per la correzione di errori grammaticali o di sintassi e per verificare che i concetti siano chiari e scorrevoli alla lettura.

Le registrazioni avvengono in simultanea, seguendo le immagini del video. In tal modo rispettiamo il sync, le sequenze di lettura, la giusta interpretazione.
Il cliente può presenziare alle sessioni di lavoro, nei nostri studi o tramite skype e phone-patch.

La consegna dei files audio in alta qualità, avviene in tracce separate o con nostro mix secondo le specifiche loudness AGCOM per la messa in onda su Rai, Mediaset, La7 e Sky.

La velocità di consegna è uno standard dello studio.

Ultime produzioni

Tutorial prodotti farmaceutici
9 marzo 2021
Narratore per video divulgativo per case farmaceutiche.

VIDEO GUIDA WEB ASSICURAZIONE ON LINE
2 marzo 2021
Speaker professionista maschile su video guida web.

SPEAKERAGGIO UNIVERSITA'
2 marzo 2021
Voce maschile e synch su video informativo.

CORPORATE MOTIVAZIONALE PER AZIENDE
1 marzo 2021
Voce femminile professionista per sperakeraggio aziendale

TUTORIAL IN ITALIANO CON VOCI MASCHILI
1 marzo 2021
Registrazioni audio con voce maschile Italiana ad uso tutorial.